Redakcija nuo: 2026 m. birželio 15 d.
Sutartis-oferta skelbiama interneto svetainėje: https://camp.buzz.lt
Helix Novus Education, VšĮ
Juridinio asmens kodas: 307341562
Adresas: J. Savickio g. 4-7, LT-01108 Vilnius
El. paštas: helixnovusedu@gmail.com
Telefonas: +370 520 78528
Toliau šiame dokumente – Paslaugos teikėjas.
Chekhov Bilingual School
El. paštas: mail@chekhovschool.com
Telefonas: +370 520 78528
Vasaros miesto stovykla „MARSAS“.
Vasaros miesto stovykla „MARSAS“ yra organizuojama kaip Chekhov Bilingual School edukacinė programa.
2.1. Sutartis-oferta – šis dokumentas, kuriame nustatomos miesto dienos stovyklos „MARSAS“ paslaugų teikimo, registracijos, mokėjimo, atšaukimo ir kitos sąlygos.
2.2. Paslaugos – miesto dienos stovyklos „MARSAS“ organizavimo ir vaikų užimtumo paslaugos pagal pasirinktą pamainą ir registracijos anketoje nurodytą formatą.
2.3. Užsakovas – vaiko tėvas, motina, globėjas, rūpintojas arba kitas teisėtas vaiko atstovas, kuris užpildo registracijos anketą, priima šios Sutarties-ofertos sąlygas ir moka už Paslaugas.
2.4. Vaikas / Mokinys – nepilnametis vaikas, kuris dalyvauja stovykloje pagal Užsakovo pateiktą registracijos anketą.
2.5. Pamaina – penkių darbo dienų stovyklos laikotarpis, nurodytas interneto svetainėje https://camp.buzz.lt ir registracijos anketoje.
2.6. Rezervacijos mokestis – mokestis už vietos pasirinktoje pamainoje rezervavimą. Jis įskaičiuojamas į bendrą pasirinktos pamainos kainą, jeigu Vaikas dalyvauja pasirinktoje pamainoje.
2.7. Registracijos anketa – elektroninė forma, kurią Užsakovas užpildo registruodamas Vaiką į stovyklą. Registracijos anketoje nurodomi Vaiko, Užsakovo, kontaktinių asmenų, pasirinktos pamainos, sveikatos ypatumų ir kiti stovyklos organizavimui būtini duomenys.
3.1. Ši Sutartis-oferta yra viešai skelbiama interneto svetainėje https://camp.buzz.lt ir taikoma visiems Užsakovams, registruojantiems Vaiką į vasaros miesto stovyklą „MARSAS“.
3.2. Užsakovas priima šios Sutarties-ofertos sąlygas atlikdamas bent vieną iš šių veiksmų:
(a) užpildo ir pateikia registracijos anketą, pažymėdamas sutikimą su šios Sutarties-ofertos sąlygomis;
(b) sumoka rezervacijos mokestį arba visą Paslaugų kainą;
(c) raštu, el. paštu ar per kitą komunikacijos kanalą patvirtina Vaiko dalyvavimą stovykloje.
3.3. Sutartis tarp Paslaugos teikėjo ir Užsakovo laikoma sudaryta nuo momento, kai Užsakovas priima šios Sutarties-ofertos sąlygas pagal 3.2 punktą.
3.4. Vieta pasirinktoje pamainoje laikoma rezervuota tik po to, kai Paslaugos teikėjas gauna rezervacijos mokestį arba visą Paslaugų kainą.
3.5. Registracijos anketa, mokėjimo dokumentas, sąskaita ir Paslaugos teikėjo el. paštu išsiųstas patvirtinimas yra neatskiriama šios Sutarties-ofertos vykdymo dalis.
4.1. Paslaugos teikėjas įsipareigoja organizuoti Vaiko dalyvavimą miesto dienos stovykloje „MARSAS“, o Užsakovas įsipareigoja laiku sumokėti už Paslaugas ir pateikti visą stovyklos organizavimui reikalingą informaciją.
4.2. Stovykla skirta 6–11 metų vaikams. Programa vyksta rusų kalba. Stovykla vyksta Vilniuje, Senamiestyje, darbo dienomis nuo 8:30 iki 18:00, jeigu interneto svetainėje, registracijos anketoje ar Paslaugos teikėjo pranešime nėra nurodyta kitaip.
4.3. Paslaugos teikėjas turi teisę savarankiškai nustatyti stovyklos programą, dienos tvarkaraštį, veiklų turinį, pedagogų ir kitų darbuotojų paskirstymą, grupių sudėtį ir organizacinius sprendimus, atsižvelgdamas į vaikų amžių, saugumą, oro sąlygas, grupės dinamiką ir kitus praktinius veiksnius.
4.4. Paslaugos teikėjas turi teisę pasitelkti trečiuosius asmenis atskiroms Paslaugų dalims teikti, įskaitant maitinimo, ekskursijų, muziejų, edukacijų, transporto, medicininės pagalbos ar kitas su stovyklos organizavimu susijusias paslaugas.
4.5. Paslaugos teikėjas turi teisę keisti atskiras programos veiklas, jų eiliškumą, laiką ar vietą, jeigu tai reikalinga dėl vaikų saugumo, oro sąlygų, partnerių darbo laiko, nenumatytų aplinkybių ar kitų objektyvių priežasčių. Tokie pakeitimai nelaikomi Paslaugų netinkamu suteikimu, jeigu bendra stovyklos paskirtis ir Vaiko užimtumas išlieka.
5.1. Paslaugų kaina nurodoma interneto svetainėje https://camp.buzz.lt, registracijos anketoje, sąskaitoje arba individualiame Paslaugos teikėjo patvirtinime.
5.2. Vienos 5 darbo dienų pamainos kaina priklauso nuo mokėjimo datos ir registracijos formato:
(a) 250 EUR – standartinė vienos pamainos kaina nuo birželio 1 d.;
(b) rezervuojant vietą bet kuriuo laikotarpiu, vienos pamainos kaina fiksuojama 250 EUR.
5.3. Rezervacijos mokestis už vieną pamainą yra 70 EUR. Rezervacijos mokestis įskaičiuojamas į bendrą pasirinktos pamainos kainą. Sumokėjus 70 EUR rezervacijos mokestį, prieš pamainos pradžią lieka sumokėti 180 EUR, jeigu netaikomos kitos individualiai patvirtintos sąlygos.
5.4. Rezervuojant kelias pamainas, rezervacijos mokestis mokamas už kiekvieną pamainą atskirai.
5.5. Nuolaidos:
(a) vaikams, kurie jau lankė Paslaugos teikėjo ar organizatoriaus stovyklas, taikoma 10 % nuolaida nuo pamainos kainos;
(b) broliams ir seserims iš vienos šeimos taikoma 10 % nuolaida, jeigu jie dalyvauja toje pačioje pamainoje;
(c) perkant 2 ar daugiau pamainų taikoma 10 % nuolaida;
(d) perkant 4 ar daugiau pamainų taikoma 15 % nuolaida.
5.6. Nuolaidos nesumuojamos, jeigu Paslaugos teikėjas raštu nepatvirtina kitaip. Rezervacijos mokestis išlieka 70 EUR už kiekvieną pamainą.
5.7. Mokėjimas atliekamas pagal Paslaugos teikėjo pateiktą sąskaitą arba mokėjimo nurodymą. Mokėjimo momentu laikomas faktinis lėšų gavimas Paslaugos teikėjo sąskaitoje.
5.8. Jeigu Užsakovas laiku nesumoka likusios Paslaugų kainos, Paslaugos teikėjas turi teisę sustabdyti vietos rezervaciją, neleisti Vaikui dalyvauti stovykloje arba pasiūlyti vietą kitam vaikui, apie tai informavęs Užsakovą Užsakovo nurodytais kontaktais.
6.1. Į pasirinktos pamainos kainą įskaičiuota:
(a) dalyvavimas visose stovyklos veiklose nuo 8:30 iki 18:00;
(b) priemonės užsiėmimams ir kūrybai;
(c) pietūs ir pavakariai;
(d) arbata, vaisiai ir užkandžiai;
(e) muziejaus bilietai pagal programą;
(f) pamainos nuotraukos, jeigu Užsakovas davė atitinkamą sutikimą dėl fotografavimo ir nuotraukų naudojimo;
(g) tėvų Telegram pokalbių grupė;
(h) pedagogų priežiūra stovyklos metu.
6.2. Paslaugos teikėjas gali suteikti papildomų paslaugų arba dovanų savo nuožiūra. Tokios papildomos paslaugos ar dovanos nėra privaloma Paslaugų dalis, jeigu jos nėra aiškiai nurodytos registracijos anketoje arba sąskaitoje.
7.1. Užsakovas įsipareigoja:
(a) pateikti teisingus ir aktualius Vaiko, Užsakovo ir kitų kontaktinių asmenų duomenis;
(b) nedelsdamas informuoti Paslaugos teikėją apie kontaktinių duomenų, sveikatos informacijos, asmenų, galinčių pasiimti Vaiką, ar kitų svarbių duomenų pasikeitimus;
(c) laiku sumokėti už Paslaugas;
(d) užtikrinti, kad Vaikas laikysis stovyklos taisyklių, pedagogų nurodymų, saugaus elgesio reikalavimų ir pagarbiai elgsis su kitais vaikais, pedagogais, darbuotojais, trečiaisiais asmenimis bei turtu;
(e) užtikrinti, kad Vaikas neatvyks į stovyklą sirgdamas, turėdamas užkrečiamųjų ligų simptomų, karščiuodamas, vemdamas, viduriuodamas ar turėdamas kitų simptomų, kurie gali kelti riziką Vaikui ar kitiems stovyklos dalyviams;
(f) pateikti visą informaciją apie Vaiko alergijas, mitybos ypatumus, lėtines ligas, elgesio, emocinius, sensorinius ar kitus ypatumus, kurie gali būti svarbūs Vaiko saugumui ir dalyvavimui stovykloje;
(g) laiku atvesti ir pasiimti Vaiką arba užtikrinti, kad Vaiką pasiims registracijos anketoje nurodyti suaugę asmenys;
(h) be išankstinio Paslaugos teikėjo sutikimo nefotografuoti, nefilmuoti ir neviešinti kitų vaikų, jų tėvų, pedagogų ar stovyklos vidaus veiklų, jeigu tai gali pažeisti kitų asmenų privatumą.
7.2. Užsakovas atsako už registracijos anketoje pateiktos informacijos teisingumą ir pilnumą. Jeigu dėl nepateiktos, neteisingos arba pavėluotai pateiktos informacijos Paslaugos negali būti tinkamai suteiktos arba kyla rizika Vaiko ar kitų asmenų saugumui, Paslaugos teikėjas turi teisę sustabdyti Vaiko dalyvavimą stovykloje arba nutraukti Paslaugų teikimą.
8.1. Paslaugos teikėjas įsipareigoja:
(a) rūpestingai ir kvalifikuotai organizuoti stovyklos veiklas;
(b) užtikrinti Vaikų priežiūrą stovyklos programos metu;
(c) informuoti Užsakovą apie esminius stovyklos organizavimo pasikeitimus;
(d) naudoti Užsakovo pateiktą informaciją apie Vaiko sveikatą tik tiek, kiek būtina Vaiko saugumui ir stovyklos organizavimui;
(e) esant būtinybei, susisiekti su Užsakovu arba kitais registracijos anketoje nurodytais asmenimis.
8.2. Paslaugos teikėjas turi teisę:
(a) neleisti Vaikui dalyvauti stovykloje, jeigu Vaikas serga, turi užkrečiamosios ligos simptomų arba jo būklė gali kelti riziką jam pačiam ar kitiems asmenims;
(b) laikinai pašalinti Vaiką iš veiklos arba paprašyti Užsakovo pasiimti Vaiką, jeigu Vaiko elgesys kelia pavojų jam pačiam, kitiems vaikams, darbuotojams, trečiųjų asmenų turtui arba trukdo užtikrinti saugią stovyklos eigą;
(c) nutraukti Paslaugų teikimą, jeigu Užsakovas ar Vaikas iš esmės pažeidžia šios Sutarties-ofertos sąlygas, nesumoka už Paslaugas, nepateikia būtinos informacijos arba sistemingai nesilaiko stovyklos taisyklių;
(d) keisti veiklų turinį, vietą ar laiką pagal 4.5 punktą.
9.1. Užsakovas patvirtina, kad prieš Vaiko dalyvavimą stovykloje pateikė visą Paslaugos teikėjui reikalingą informaciją apie Vaiko sveikatą, alergijas, mitybos ypatumus ir kitas aplinkybes, kurios gali turėti reikšmės Vaiko saugumui.
9.2. Paslaugos teikėjas neteikia medicininių paslaugų, išskyrus pirmosios pagalbos organizavimą pagal faktines galimybes ir galiojančius teisės aktus. Esant būtinybei, Paslaugos teikėjas turi teisę kreiptis į skubios pagalbos tarnybas ir informuoti Užsakovą.
9.3. Vaiką iš stovyklos gali pasiimti tik Užsakovas arba registracijos anketoje nurodyti suaugę asmenys, jeigu Užsakovas raštu nenurodo kitaip. Paslaugos teikėjas turi teisę paprašyti asmens tapatybę patvirtinančio dokumento.
9.4. Jeigu Užsakovas leidžia Vaikui savarankiškai išeiti iš stovyklos, toks leidimas turi būti aiškiai nurodytas registracijos anketoje arba pateiktas raštu. Nuo Vaiko išėjimo iš stovyklos teritorijos pagal tokį leidimą už Vaiko saugumą atsako Užsakovas, kiek tai leidžia galiojantys teisės aktai.
9.5. Stovyklos programoje gali būti numatytos trumpos išvykos, pasivaikščiojimai, muziejų, kavinių ar kitų vietų lankymas Vilniaus mieste, prižiūrint pedagogams arba stovyklos darbuotojams. Užsakovas, priimdamas šią Sutartį-ofertą, sutinka su tokiomis programos dalimis, jeigu registracijos anketoje raštu nenurodyta kitaip.
10.1. Užsakovas turi teisę atsisakyti Paslaugų ir apie tai informuoti Paslaugos teikėją raštu el. paštu mail@chekhovschool.com arba kitu Paslaugos teikėjo patvirtintu rašytiniu būdu.
10.2. Jeigu Užsakovas atsisako dalyvavimo ne vėliau kaip prieš 14 kalendorinių dienų iki pasirinktos pamainos pradžios, Paslaugos teikėjas grąžina Užsakovo sumokėtą sumą, išskyrus rezervacijos mokestį, jeigu privalomos teisės aktų nuostatos nenustato kitaip.
10.3. Jeigu Užsakovas atsisako dalyvavimo likus mažiau kaip 14 kalendorinių dienų iki pasirinktos pamainos pradžios, pinigai negrąžinami, jeigu Paslaugos teikėjas raštu nepatvirtina kito sprendimo. Paslaugos teikėjas savo nuožiūra gali pasiūlyti perkelti dalyvavimą į kitą pamainą, jeigu yra laisvų vietų.
10.4. Rezervacijos mokestis negrąžinamas, išskyrus atvejus, kai pamaina atšaukiama Paslaugos teikėjo iniciatyva ir Užsakovas nepasirenka dalyvavimo perkėlimo į kitą pamainą, arba kai privalomos teisės aktų nuostatos nustato kitaip.
10.5. Jeigu Vaikas neatvyksta į stovyklą, vėluoja, praleidžia vieną ar kelias dienas, išvyksta anksčiau arba nedalyvauja atskirose veiklose dėl priežasčių, nepriklausančių nuo Paslaugos teikėjo, Paslaugų kaina neperskaičiuojama ir pinigai už praleistą laiką negrąžinami.
10.6. Jeigu Vaikas negali dalyvauti stovykloje dėl ligos, Užsakovas turi kuo greičiau informuoti Paslaugos teikėją. Paslaugos teikėjas gali, bet neprivalo, pasiūlyti dalyvavimo perkėlimą į kitą pamainą, jeigu yra laisvų vietų ir tai organizaciškai įmanoma.
10.7. Jeigu pamaina atšaukiama Paslaugos teikėjo iniciatyva, Užsakovui siūlomas dalyvavimo perkėlimas į kitą pamainą arba grąžinama už atšauktą pamainą sumokėta suma.
10.8. Jeigu Sutartis sudaroma nuotoliniu būdu, Užsakovui gali būti taikomos teisės aktų nustatytos vartotojo teisės atsisakyti nuotolinės sutarties. Ši teisė įgyvendinama teisės aktų nustatyta tvarka ir tiek, kiek tokia teisė taikoma konkrečiai Paslaugai.
11.1. Stovyklos metu gali būti daromos nuotraukos ir vaizdo įrašai, skirti stovyklos vidaus komunikacijai, tėvų informavimui, prisiminimams apie pamainą ir, gavus atskirą sutikimą, viešai komunikacijai.
11.2. Užsakovo sutikimai dėl Vaiko nuotraukų ir vaizdo įrašų naudojimo renkami atskirai registracijos anketoje. Užsakovas gali pasirinkti, ar leidžia naudoti Vaiko nuotraukas ir vaizdo įrašus uždaroje tėvų grupėje, interneto svetainėje, socialiniuose tinkluose, arba nurodyti, kad tokio sutikimo neduoda.
11.3. Atsisakymas duoti sutikimą dėl Vaiko nuotraukų ar vaizdo įrašų viešo naudojimo neturi įtakos Vaiko dalyvavimui stovykloje.
12.1. Paslaugos teikėjas tvarko Vaiko, Užsakovo ir kitų registracijos anketoje nurodytų asmenų duomenis registracijos, sutarties sudarymo ir vykdymo, stovyklos organizavimo, saugumo, bendravimo su Užsakovu, mokėjimų administravimo ir teisinių pareigų vykdymo tikslais.
12.2. Sveikatos duomenys, įskaitant informaciją apie alergijas, mitybos ypatumus, lėtines ligas ir kitą Užsakovo pateiktą informaciją, tvarkomi tik tiek, kiek būtina Vaiko saugumui ir tinkamam dalyvavimui stovykloje užtikrinti.
12.3. Priimdamas šią Sutartį-ofertą ir pildydamas registracijos anketą, Užsakovas patvirtina, kad turi teisę pateikti Vaiko ir kitų anketoje nurodytų asmenų duomenis Paslaugos teikėjui.
12.4. Detalesnė informacija apie asmens duomenų tvarkymą gali būti pateikiama atskiroje privatumo informacijoje arba registracijos anketoje.
13.1. Šalys atsako už savo įsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą teisės aktų ir šios Sutarties-ofertos nustatyta tvarka.
13.2. Paslaugos teikėjas neatsako už pasekmes, atsiradusias dėl neteisingos, nepilnos ar pavėluotai Užsakovo pateiktos informacijos apie Vaiką, jo sveikatą, elgesio ypatumus, kontaktinius asmenis ar asmenis, galinčius pasiimti Vaiką.
13.3. Užsakovas atsako už Vaiko padarytą žalą Paslaugos teikėjo, kitų vaikų, darbuotojų ar trečiųjų asmenų turtui, jeigu tokia atsakomybė kyla pagal galiojančius teisės aktus.
13.4. Paslaugos teikėjas neatsako už daiktus, kuriuos Vaikas atsineša į stovyklą, įskaitant pinigus, telefonus, žaislus, papuošalus, elektroninius įrenginius ir kitus asmeninius daiktus, jeigu Paslaugos teikėjo kaltė dėl jų praradimo ar sugadinimo nėra nustatyta.
14.1. Šalys atleidžiamos nuo atsakomybės už įsipareigojimų nevykdymą, jeigu įsipareigojimų nevykdymą lėmė nenugalimos jėgos aplinkybės, kaip jos suprantamos pagal galiojančius teisės aktus.
14.2. Jeigu dėl nenugalimos jėgos, valstybės ar savivaldybės institucijų sprendimų, epidemijų, ekstremalių situacijų, patalpų neprieinamumo, oro sąlygų ar kitų nuo Paslaugos teikėjo nepriklausančių aplinkybių Paslaugų teikimas tampa neįmanomas arba labai apsunkintas, Paslaugos teikėjas turi teisę siūlyti alternatyvią datą, kitą pamainą, programos pakeitimą arba kitą sąžiningą sprendimą.
15.1. Visi ginčai ir nesutarimai pirmiausia sprendžiami derybomis. Užsakovas gali pateikti pretenziją el. paštu mail@chekhovschool.com arba helixnovusedu@gmail.com.
15.2. Paslaugos teikėjas atsako į Užsakovo pretenziją per protingą terminą, bet ne vėliau kaip per teisės aktuose nustatytą terminą, jeigu toks terminas taikomas.
15.3. Jeigu ginčo nepavyksta išspręsti derybomis, jis sprendžiamas Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka.
16.1. Šiai Sutarčiai-ofertai taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
16.2. Paslaugos teikėjas turi teisę keisti šią Sutartį-ofertą. Nauja redakcija taikoma registracijoms, atliktoms po naujos redakcijos paskelbimo, jeigu naujoje redakcijoje nenurodyta kitaip. Jau patvirtintoms ir apmokėtoms registracijoms taikoma registracijos metu galiojusi Sutarties-ofertos redakcija, jeigu Šalys raštu nesusitaria kitaip.
16.3. Ši Sutartis-oferta skelbiama lietuvių ir rusų kalbomis. Esant neatitikimų tarp lietuviško ir rusiško teksto, pirmenybė teikiama lietuviškam tekstui, jeigu privalomos teisės aktų nuostatos nenustato kitaip.
16.4. Jeigu kuri nors šios Sutarties-ofertos nuostata tampa negaliojančia, tai nedaro negaliojančiomis kitų Sutarties-ofertos nuostatų.
16.5. Užsakovo registracijos anketa, Paslaugos teikėjo patvirtinimas, sąskaita, mokėjimo dokumentai ir kiti su konkrečia registracija susiję dokumentai sudaro individualias konkretaus Užsakovo registracijos sąlygas.
Helix Novus Education, VšĮ
Juridinio asmens kodas: 307341562
Adresas: J. Savickio g. 4-7, LT-01108 Vilnius
El. paštas: helixnovusedu@gmail.com
Telefonas: +370 520 78528
Stovyklos organizaciniais klausimais:
Chekhov Bilingual School
El. paštas: mail@chekhovschool.com
Telefonas: +370 520 78528
Редакция от: 15 июня 2026 года
Договор-оферта размещается на сайте: https://camp.buzz.lt
Helix Novus Education, VšĮ
Код юридического лица: 307341562
Адрес: J. Savickio g. 4-7, LT-01108 Vilnius
Эл. почта: helixnovusedu@gmail.com
Телефон: +370 520 78528
Далее в настоящем документе — Поставщик услуги.
Chekhov Bilingual School
Эл. почта: mail@chekhovschool.com
Телефон: +370 520 78528
Летний городской лагерь «МАРС».
Летний городской лагерь «МАРС» организуется как образовательная программа Chekhov Bilingual School.
2.1. Договор-оферта — настоящий документ, определяющий условия оказания услуг городского дневного лагеря «МАРС», регистрации, оплаты, отмены участия и иные условия.
2.2. Услуги — услуги по организации городского дневного лагеря «МАРС» и дневной занятости детей в выбранную смену и в формате, указанном в регистрационной анкете.
2.3. Заказчик — родитель, опекун, попечитель или иной законный представитель ребёнка, который заполняет регистрационную анкету, принимает условия настоящего Договора-оферты и оплачивает Услуги.
2.4. Ребёнок / Обучающийся — несовершеннолетний ребёнок, который участвует в лагере на основании регистрационной анкеты, поданной Заказчиком.
2.5. Смена — пятидневный период лагеря в рабочие дни, указанный на сайте https://camp.buzz.lt и в регистрационной анкете.
2.6. Регистрационный / бронировочный взнос — плата за резервирование места в выбранной смене. Он засчитывается в общую стоимость выбранной смены, если ребёнок участвует в выбранной смене.
2.7. Регистрационная анкета — электронная форма, которую Заказчик заполняет при регистрации ребёнка в лагерь. В анкете указываются данные ребёнка, Заказчика, контактных лиц, выбранной смены, особенностей здоровья и иные данные, необходимые для организации лагеря.
3.1. Настоящий Договор-оферта размещается публично на сайте https://camp.buzz.lt и применяется ко всем Заказчикам, регистрирующим ребёнка в летний городской лагерь «МАРС».
3.2. Заказчик принимает условия настоящего Договора-оферты совершением хотя бы одного из следующих действий:
(а) заполняет и отправляет регистрационную анкету, отметив согласие с условиями настоящего Договора-оферты;
(б) оплачивает регистрационный / бронировочный взнос или полную стоимость Услуг;
(в) письменно, по электронной почте или через иной канал связи подтверждает участие ребёнка в лагере.
3.3. Договор между Поставщиком услуги и Заказчиком считается заключённым с момента акцепта настоящего Договора-оферты в соответствии с пунктом 3.2.
3.4. Место в выбранной смене считается зарезервированным только после получения Поставщиком услуги регистрационного / бронировочного взноса или полной стоимости Услуг.
3.5. Регистрационная анкета, платёжный документ, счёт и подтверждение, направленное Поставщиком услуги по электронной почте, являются неотъемлемой частью исполнения настоящего Договора-оферты.
4.1. Поставщик услуги обязуется организовать участие ребёнка в городском дневном лагере «МАРС», а Заказчик обязуется своевременно оплатить Услуги и предоставить всю информацию, необходимую для организации лагеря.
4.2. Лагерь предназначен для детей 6–11 лет. Программа проводится на русском языке. Лагерь проходит в Вильнюсе, в Старом городе, в рабочие дни с 8:30 до 18:00, если на сайте, в регистрационной анкете или в сообщении Поставщика услуги не указано иное.
4.3. Поставщик услуги вправе самостоятельно определять программу лагеря, распорядок дня, содержание занятий, распределение педагогов и иных сотрудников, состав групп и организационные решения с учётом возраста детей, безопасности, погодных условий, динамики группы и иных практических обстоятельств.
4.4. Поставщик услуги вправе привлекать третьих лиц для оказания отдельных частей Услуг, включая питание, экскурсии, музеи, образовательные активности, транспорт, медицинскую помощь и иные услуги, связанные с организацией лагеря.
4.5. Поставщик услуги вправе менять отдельные активности программы, их порядок, время или место, если это необходимо в связи с безопасностью детей, погодными условиями, графиком партнёров, непредвиденными обстоятельствами или иными объективными причинами. Такие изменения не считаются ненадлежащим оказанием Услуг, если общая цель лагеря и занятость ребёнка сохраняются.
5.1. Стоимость Услуг указывается на сайте https://camp.buzz.lt, в регистрационной анкете, счёте или индивидуальном подтверждении Поставщика услуги.
5.2. Стоимость одной смены продолжительностью 5 рабочих дней зависит от даты оплаты и формата регистрации:
(a) 250 EUR — стандартная стоимость одной смены с 1 июня;
(б) при бронировании места в любой период стоимость одной смены фиксируется на уровне 250 EUR.
5.3. Регистрационный / бронировочный взнос за одну смену составляет 70 EUR. Он засчитывается в общую стоимость выбранной смены. При оплате взноса 70 EUR до начала смены остаётся доплатить 180 EUR, если индивидуально не согласованы иные условия.
5.4. При бронировании нескольких смен регистрационный / бронировочный взнос оплачивается за каждую смену отдельно.
5.5. Скидки:
(а) детям, которые ранее посещали лагеря Поставщика услуги или организатора, предоставляется скидка 10 % от стоимости смены;
(б) братьям и сёстрам из одной семьи предоставляется скидка 10 %, если они участвуют в одной и той же смене;
(в) при покупке 2 и более смен предоставляется скидка 10 %;
(г) при покупке 4 и более смен предоставляется скидка 15 %.
5.6. Скидки не суммируются, если Поставщик услуги письменно не подтвердил иное. Регистрационный / бронировочный взнос остаётся 70 EUR за каждую смену.
5.7. Оплата производится на основании счёта или платёжных реквизитов, предоставленных Поставщиком услуги. Моментом оплаты считается фактическое поступление средств на счёт Поставщика услуги.
5.8. Если Заказчик своевременно не оплачивает оставшуюся стоимость Услуг, Поставщик услуги вправе приостановить резервирование места, не допустить ребёнка к участию в лагере или предложить место другому ребёнку, уведомив об этом Заказчика по указанным им контактам.
6.1. В стоимость выбранной смены входит:
(а) участие во всех мероприятиях лагеря с 8:30 до 18:00;
(б) материалы для занятий и творчества;
(в) обед и полдник;
(г) чай, фрукты и перекусы;
(д) билеты в музей по программе;
(е) фотографии смены, если Заказчик дал соответствующее согласие на фотографирование и использование фотографий;
(ж) Telegram-чат для родителей;
(з) присмотр педагогов во время лагеря.
6.2. Поставщик услуги может по своему усмотрению предоставлять дополнительные услуги или подарки. Такие дополнительные услуги или подарки не являются обязательной частью Услуг, если они прямо не указаны в регистрационной анкете или счёте.
7.1. Заказчик обязуется:
(а) предоставить достоверные и актуальные данные ребёнка, Заказчика и иных контактных лиц;
(б) незамедлительно информировать Поставщика услуги об изменении контактных данных, информации о здоровье, лицах, которые могут забирать ребёнка, или иных важных данных;
(в) своевременно оплачивать Услуги;
(г) обеспечить соблюдение ребёнком правил лагеря, указаний педагогов, требований безопасного поведения, а также уважительное отношение к другим детям, педагогам, сотрудникам, третьим лицам и имуществу;
(д) обеспечить, чтобы ребёнок не приходил в лагерь больным, с симптомами инфекционных заболеваний, температурой, рвотой, диареей или иными симптомами, которые могут создавать риск для самого ребёнка или других участников лагеря;
(е) предоставить всю информацию об аллергиях, особенностях питания, хронических заболеваниях, поведенческих, эмоциональных, сенсорных или иных особенностях ребёнка, которые могут быть важны для безопасности и участия ребёнка в лагере;
(ж) своевременно приводить и забирать ребёнка либо обеспечить, чтобы ребёнка забирали взрослые лица, указанные в регистрационной анкете;
(з) без предварительного согласия Поставщика услуги не фотографировать, не снимать и не публиковать других детей, их родителей, педагогов или внутренние активности лагеря, если это может нарушить приватность других лиц.
7.2. Заказчик отвечает за достоверность и полноту информации, указанной в регистрационной анкете. Если из-за непредоставленной, недостоверной или несвоевременно предоставленной информации Услуги не могут быть оказаны надлежащим образом либо возникает риск для безопасности ребёнка или иных лиц, Поставщик услуги вправе приостановить участие ребёнка в лагере или прекратить оказание Услуг.
8.1. Поставщик услуги обязуется:
(а) добросовестно и квалифицированно организовывать активности лагеря;
(б) обеспечивать присмотр за детьми во время программы лагеря;
(в) информировать Заказчика о существенных изменениях в организации лагеря;
(г) использовать предоставленную Заказчиком информацию о здоровье ребёнка только в объёме, необходимом для безопасности ребёнка и организации лагеря;
(д) при необходимости связываться с Заказчиком или иными лицами, указанными в регистрационной анкете.
8.2. Поставщик услуги вправе:
(а) не допустить ребёнка к участию в лагере, если ребёнок болен, имеет симптомы инфекционного заболевания или его состояние может представлять риск для него самого или иных лиц;
(б) временно отстранить ребёнка от активности или попросить Заказчика забрать ребёнка, если поведение ребёнка создаёт опасность для него самого, других детей, сотрудников, имущества третьих лиц или мешает обеспечивать безопасный ход лагеря;
(в) прекратить оказание Услуг, если Заказчик или ребёнок существенно нарушает условия настоящего Договора-оферты, не оплачивает Услуги, не предоставляет необходимую информацию или систематически не соблюдает правила лагеря;
(г) изменять содержание, место или время активностей в соответствии с пунктом 4.5.
9.1. Заказчик подтверждает, что до участия ребёнка в лагере предоставил Поставщику услуги всю необходимую информацию о здоровье ребёнка, аллергиях, особенностях питания и иных обстоятельствах, которые могут иметь значение для безопасности ребёнка.
9.2. Поставщик услуги не оказывает медицинские услуги, за исключением организации первой помощи в пределах фактических возможностей и действующего законодательства. При необходимости Поставщик услуги вправе обратиться в службы экстренной помощи и уведомить Заказчика.
9.3. Ребёнка из лагеря могут забрать только Заказчик или взрослые лица, указанные в регистрационной анкете, если Заказчик письменно не указал иное. Поставщик услуги вправе попросить документ, удостоверяющий личность.
9.4. Если Заказчик разрешает ребёнку самостоятельно уходить из лагеря, такое разрешение должно быть прямо указано в регистрационной анкете или предоставлено письменно. С момента выхода ребёнка с территории лагеря на основании такого разрешения ответственность за безопасность ребёнка несёт Заказчик в пределах, допускаемых действующим законодательством.
9.5. Программа лагеря может включать короткие выходы, прогулки, посещение музеев, кафе или иных мест в городе Вильнюсе под присмотром педагогов или сотрудников лагеря. Принимая настоящий Договор-оферту, Заказчик соглашается с такими частями программы, если в регистрационной анкете письменно не указано иное.
10.1. Заказчик вправе отказаться от Услуг, уведомив Поставщика услуги письменно по электронной почте mail@chekhovschool.com или иным подтверждённым Поставщиком услуги письменным способом.
10.2. Если Заказчик отказывается от участия не позднее чем за 14 календарных дней до начала выбранной смены, Поставщик услуги возвращает уплаченную Заказчиком сумму за вычетом регистрационного / бронировочного взноса, если обязательные нормы права не предусматривают иное.
10.3. Если Заказчик отказывается от участия менее чем за 14 календарных дней до начала выбранной смены, деньги не возвращаются, если Поставщик услуги письменно не подтвердит иное решение. Поставщик услуги по своему усмотрению может предложить перенос участия на другую смену при наличии свободных мест.
10.4. Регистрационный / бронировочный взнос не возвращается, кроме случаев, когда смена отменяется по инициативе Поставщика услуги и Заказчик не выбирает перенос участия на другую смену, либо когда обязательные нормы права предусматривают иное.
10.5. Если ребёнок не приходит в лагерь, опаздывает, пропускает один или несколько дней, уходит раньше или не участвует в отдельных активностях по причинам, не зависящим от Поставщика услуги, стоимость Услуг не пересчитывается и деньги за пропущенное время не возвращаются.
10.6. Если ребёнок не может участвовать в лагере из-за болезни, Заказчик должен как можно скорее уведомить Поставщика услуги. Поставщик услуги может, но не обязан, предложить перенос участия на другую смену при наличии свободных мест и организационной возможности.
10.7. Если смена отменяется по инициативе Поставщика услуги, Заказчику предлагается перенос участия на другую смену или возврат суммы, уплаченной за отменённую смену.
10.8. Если Договор заключается дистанционно, к Заказчику могут применяться предусмотренные законодательством права потребителя на отказ от дистанционного договора. Это право реализуется в порядке, установленном законодательством, и в той мере, в которой такое право применимо к конкретной Услуге.
11.1. Во время лагеря могут делаться фотографии и видеозаписи для внутренней коммуникации лагеря, информирования родителей, сохранения воспоминаний о смене и, при наличии отдельного согласия, публичной коммуникации.
11.2. Согласия Заказчика на использование фотографий и видеозаписей ребёнка собираются отдельно в регистрационной анкете. Заказчик может выбрать, разрешает ли использовать фотографии и видео ребёнка в закрытой родительской группе, на сайте, в социальных сетях, либо указать, что такое согласие не даёт.
11.3. Отказ от согласия на публичное использование фотографий или видеозаписей ребёнка не влияет на участие ребёнка в лагере.
12.1. Поставщик услуги обрабатывает данные ребёнка, Заказчика и иных лиц, указанных в регистрационной анкете, для целей регистрации, заключения и исполнения договора, организации лагеря, обеспечения безопасности, связи с Заказчиком, администрирования платежей и исполнения правовых обязанностей.
12.2. Данные о здоровье, включая информацию об аллергиях, особенностях питания, хронических заболеваниях и иную предоставленную Заказчиком информацию, обрабатываются только в объёме, необходимом для безопасности ребёнка и его надлежащего участия в лагере.
12.3. Принимая настоящий Договор-оферту и заполняя регистрационную анкету, Заказчик подтверждает, что имеет право предоставить Поставщику услуги данные ребёнка и иных лиц, указанных в анкете.
12.4. Более подробная информация об обработке персональных данных может быть представлена в отдельной информации о конфиденциальности или в регистрационной анкете.
13.1. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств в порядке, установленном законодательством и настоящим Договором-офертой.
13.2. Поставщик услуги не несёт ответственности за последствия, возникшие из-за недостоверной, неполной или несвоевременно предоставленной Заказчиком информации о ребёнке, его здоровье, особенностях поведения, контактных лицах или лицах, которые могут забрать ребёнка.
13.3. Заказчик отвечает за ущерб, причинённый ребёнком имуществу Поставщика услуги, других детей, сотрудников или третьих лиц, если такая ответственность возникает в соответствии с действующим законодательством.
13.4. Поставщик услуги не отвечает за вещи, которые ребёнок приносит в лагерь, включая деньги, телефоны, игрушки, украшения, электронные устройства и иные личные вещи, если вина Поставщика услуги в их утрате или повреждении не установлена.
14.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение обязательств, если оно вызвано обстоятельствами непреодолимой силы в понимании действующего законодательства.
14.2. Если вследствие обстоятельств непреодолимой силы, решений государственных или муниципальных органов, эпидемий, чрезвычайных ситуаций, недоступности помещений, погодных условий или иных обстоятельств, не зависящих от Поставщика услуги, оказание Услуг становится невозможным или существенно затруднённым, Поставщик услуги вправе предложить альтернативную дату, другую смену, изменение программы или иное добросовестное решение.
15.1. Все споры и разногласия в первую очередь решаются путём переговоров. Заказчик может направить претензию по электронной почте mail@chekhovschool.com или helixnovusedu@gmail.com.
15.2. Поставщик услуги отвечает на претензию Заказчика в разумный срок, но не позднее срока, установленного законодательством, если такой срок применим.
15.3. Если спор не удаётся решить путём переговоров, он разрешается в порядке, установленном законодательством Литовской Республики.
16.1. К настоящему Договору-оферте применяется право Литовской Республики.
16.2. Поставщик услуги вправе изменять настоящий Договор-оферту. Новая редакция применяется к регистрациям, совершённым после публикации новой редакции, если в новой редакции не указано иное. К уже подтверждённым и оплаченным регистрациям применяется редакция Договора-оферты, действовавшая на момент регистрации, если Стороны письменно не согласуют иное.
16.3. Настоящий Договор-оферта публикуется на литовском и русском языках. В случае расхождений между литовским и русским текстом преимущественную силу имеет литовский текст, если обязательные нормы права не предусматривают иное.
16.4. Если какое-либо положение настоящего Договора-оферты становится недействительным, это не влечёт недействительность остальных положений Договора-оферты.
16.5. Регистрационная анкета Заказчика, подтверждение Поставщика услуги, счёт, платёжные документы и иные документы, связанные с конкретной регистрацией, образуют индивидуальные условия регистрации конкретного Заказчика.
Helix Novus Education, VšĮ
Код юридического лица: 307341562
Адрес: J. Savickio g. 4-7, LT-01108 Vilnius
Эл. почта: helixnovusedu@gmail.com
Телефон: +370 520 78528
По организационным вопросам лагеря:
Chekhov Bilingual School
Эл. почта: mail@chekhovschool.com
Телефон: +370 520 78528